Уже скоро, уже совсем чуть-чуть – и поляки, точно так же, как и весь остальной мир, начнут поздравлять друг друга с Рождеством и Новым Годом. Конечно, в наше время современных технологий гораздо проще послать другу или родственнику SMS или поздравительное письмо на электронную почту. Но жители Речи Посполитой свято чтут многовековые традиции и продолжают желать счастливых праздников великолепными иллюстрированными открытками, каждую из которых можно считать настоящим произведением искусства.
Наилучшие пожелания в канун зимних праздников.
История польских новогодних открыток насчитывает почти два столетия. Первые праздничные поздравления, написанные на отдельных листиках бумаги, появились в Польше еще в конце 19 столетия и, как ни странно, на территории современной Западной Украины – в Галичине. И это при том, что традиция рассылки новогодних и рождественских поздравления прижилась в Европе всего лишь в 20-х годах 20 века.
Первые рождественско-новогодние открытки представляли собой всего лишь аккуратно вырезанные клочки бумаги с написанными на них от руки пожеланиями. Никаких иллюстраций, никаких декоративных элементов. Всего лишь изящное рондо и запах духов.
Аккуратные бумажки с пожеланиями.
Интересно, что до начала XX века эти самые открытки в Польше не имели собственного названия и назывались просто – пожелания. Только в 1900 году, в виду необыкновенной популярности «пожеланий», польская богема при поддержке правительства задумалась о том, как же, собственно, их называть. В Варшаве был оглашен конкурс на лучшее название для праздничных пожеланий. К рассмотрению компетентного жюри были предоставлены несколько вариантов – «листик», «отвартка», «листувка» и др. Призовое место в конкурсе заняло название, предложенное Генриком Сенкевичем – «почтувка». С тех пор в Польше открытки так и называют – почтувки .
С Рождеством!
Не известно, кому впервые пришла в голову искрометная идея украшать почтувки изображениями новогодней елочки, ангелочков и прочими рождественско-новогодними мотивами. Возможно, это была какая-нибудь романтическая панночка, решившая порадовать своего любимого таким оригинальным поздравлением, или добропорядочный потомок польской шляхты, умеющий нехило рисовать. Как бы там ни было, но уже с начала XX века польские открытки изменились до неузнаваемости, превратившись в миниатюрные произведения искусства «хенд-мейд». А в 20-х годах прошлого столетия выпуск иллюстрированных открыток был поставлен на производственный поток.
В Польше ежегодно рассылают более миллиона открыток.
Ежегодно, в канун Рождественских праздников и Сильвестровой ночи в Польше рассылают более одного миллиарда праздничных открыток. Первое место среди них занимают, естественно, фабричные изделия, выпускаемые типографиями в огромном ассортименте. Но не пасут задних и открытки ручной работы, отличающиеся особым изяществом и неповторимой праздничной атмосферой. Кстати, новогоднюю ночь в Польше традиционно называют Сильвестровой – от имени римского Папы Сильвестра I, день которого выпадает на 31 декабря, и которого особенно почитают в Речи Посполитой.
Вы можете поздравить ваших иностранных коллег и друзей на польском языке с праздником "Католическое Рождество". Один из главных христианских праздников, установленный в честь рождения по плоти Иисуса Христа от Девы Марии. Римско-католическая церковь и большинство протестантских церквей празднуют 25 декабря по современному григорианскому календарю. Описание праздника на польском языке: Jest to jedno z najważniejszych chrześcijańskich świąt. Ustanowiono je dla uczczenia narodzin Jezusa Chrystusa z Maryi Dziewicy. Kościół katolicki oraz większość kościołów protestanckich obchodzą je 25 grudnia zgodnie ze współczesnym kalendarzem gregoriańskim.
Проект бюро переводов Flarus представляет собой универсальный список поздравлений на польском языке как с международными, так и национальными праздниками с переводом разные языки мира. Вы также можете узнать, какие основные праздники отмечаются в том или ином государстве. Для поздравления с праздником "Католическое Рождество" на польском языке вы можете использовать текст, созданный профессиональным переводчиком и носителем польского языка. Перевод поздравления на другие языки можно посмотреть .
W dniu urodzin życzę Ci aby każdy dzień był nie zapomnianą przygodą i powodem do zadowolenia. Aby nigdy nie zabrakło Ci ciepła i miłości najważniejszych osób w Twoim życiu - tych którzy są teraz i którzy beda. Powodzenia we wszystkim co robisz!
В день рождения желаю тебе, чтобы каждый день был незабываемым приключением и поводом к радости. Чтобы всегда дарили тепло самые важные люди в твоей жизни - те, которые есть сейчас и которые еще будут. Удачи во всем, что делаешь.
Najlepsze życzenia urodzinowe! Chcemy życzyć Państwu szczęścia, twórczych sukcesów i pomyślności we wszystkich przedsięwzięciach!
Поздравляю с Днем рождения! Мы хотим пожелать Вам счастья, творческих успехов и удачи во всех начинаниях!
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
Всего наилучшего по случаю Дня рождения!
Życzę Ci, żeby dzisiejszy dzień był wyjątkowy, szczęśliwy i radosny!
Желаю тебе, чтобы этот день был исключительным, счастливым и радостным!
100 lat, niech żyje, żyje nam! Wszystkiego najwspanialszego z okazji urodzin. Realizacji zamierzonych planów i miłości!
Многих лет жизни! Всего наилучшего по случаю дня рождения. Реализации заветных планов и любви!
Z okazji urodzin składam Ci moc życzeń: zdrowia, radości, mnóstwa prezentów i gości, wielu przygód niebywałych i uśmiechu wesołego i wszystkiego, wszystkiego najlepszego!
По случаю дня рождения желаю тебе здоровья, радости, множество подарков и гостей, много невероятных приключений, улыбок и всего-всего наилучшего!
Życzę Ci samych wspaniałych chwil, miłości, uśmiechu, szczerych przyjaciół, nie tylko w dniu urodzin, ale przez całe życie!
Желаю тебе самых прекрасных мгновений, любви, улыбок, искренних друзей - и не только в день рождения, а на всю жизнь!
Wszystko, co piękne i wymarzone, niech w Twym życiu będzie spełnione. Niech życie słodko płynie, a wszystko, co złe, niech szybko minie.
Все, что красивое и желанное, пусть сбудется. Пусть жизнь будет сладкой, а все плохое пусть тебя обходит стороной.
Życzę Ci, aby marzenia, które skrywasz na dnie Twojego serca, doczekały się spełnienia.
Желаю тебе, чтобы мечты, которые ты прячешь на дне своего сердца, сбылись.
Sto lat! Śmiało patrz w przyszłość, nigdy nie bój się jutra i z odwagą stawiaj czoła wyzwaniom, zarówno w życiu zawodowym jak i osobistym.
Многих лет жизни! Смело смотри в будущее, никогда не бойся завтра и с отвагой принимай вызовы как в профессиональной, так и в личной жизни.
Kolejny rok minął błyskawicznie! Z tej okazji życzę Ci, żeby spełniały się Twoje pragnienia, przyszłość wyglądała tak jak ją zaplanowałeś, abyś każdego dnia na nowo odkrywał piękno tego świata, a entuzjazm i motywacja nigdy Cię nie opuszczały.
Очередной год прошел молниеносно! Желаю тебе, чтобы сбывались все твои стремления, будущее было таким, как ты запланировал (а), чтобы каждый день ты заново открывал (а) красоту этого мира, а энтузиазм и мотивация никогда тебя не покидали.
Obyś każdego dnia była tak radosna jak dziś. Jesteś wyjątkową osobą, której uśmiech potrafi zdziałać cuda. Nie trać wiary w ludzi, postrzegaj życie jako wspaniałą przygodę, śmiej się i tańcz tak często jak to możliwe!
Чтобы каждый день ты была такая же радостная, как сегодня. Ты особенный человек, улыбка которой готова творить чудеса. Не теряй веры в людей, воспринимай жизнь как замечательное приключение, смейся и танцуй так часто, как это возможно!
Поддержать сайт сайт
Если Вам понравился наш сайт, то Вы можете поддержать сайт материально, перечислив любую сумму.
Все пожертвованные деньги пойдут на развитие и содержание сайта, на его улучшение и продвижение, на оплату хостинга и функционала движка сайта.
Деньги можно перечислить на:
Карта QIWI (VISA): 4693 9575 5742 9854
Карта ЯндексДеньги (mastercard): 5106 2180 3210 6015
Najlepsze życzenia urodzinowe! Przesyłam najserdeczniejsze życzenia z okazji święta i życzę wszystkiego najlepszego!
Najlepsze życzenia urodzinowe! Przesyłamy życzenia miłości i dobrobytu.
В данной статье вас, мои дорогие читатели, ждет два текста, взятые из учебников польского языка, о польских пасхальных праздниках. Разобраны они по методу Ильи Франка, дабы и интерес к празднику, и жажда учебы удовлетворились одновременно 🙂 Приятного чтения!
Wielkanoc wieńczy okres Wielkiego Postu i poprzedzający ją Wielki Tydzień (Пасха венчает период Великого Поста и предшествующую ее Великую Неделю (Страстную Неделю)).
Na podstawie H. Palianowa, I. Palianowa, H. Borysiewicz POLSKI DLA WSZYSTKICH
Wielki Piątek w kościele jest dniem żałoby (Страстная Пятница в церкви является днем траура). Według Ewangelii Chrystus został ukrzyżowany na wzgórzu koło Jerozolimy, zwanym Golgota (согласно Евангелию, Христос был распят на холме близ Иерусалима, называемом Голгофа).
W ten wieczór Wigilijny niech przy Waszym stole panuje zgoda i miłość, a poczucie rodzinnego ciepła i jedności będzie mocnym fundamentem, dodającym sił i odwagi podczas podejmowania najwazniejszych życiowych decyzji.
Wesołych Świąt! Szczęśliwego Nowego Roku! Niech tegoroczne Święta przyniosą Tobie wiele radości, uśmiechu, miłości najbliższych. Niech spełnią się wszystkie Twoje marzenia a Nowy Rok niech będzie dla Ciebie najszczęśliwszym rokiem pod słońcem!
С Рождеством Христовым! С Новым Годом! Пусть Рождество в этом году принесет вам много радости, улыбки, любовь к семье. Пусть они выполняют все ваши мечты и Новый год будет для вас самым счастливым годом под солнцем! Всего самого наилучшего!
Счастливого Рождества. Много улыбок, сил и упорства в достижении цели, успехов в работе, только солнце, дружбу, любовь и много поцелуев, и чтобы этот Новый Год был для вас лучшим.
W Dzień Bożego Narodzenia, chciałbym przesłać Wam życzenia. Wszelkich łask i pomyślności, dla rodziny i dla gości.
На Рождество, я хотел бы послать тебе привет. Удачи и благополучия для семьи и для гостей.
На наступающее Рождество и наступающий Новый Год желаю Вам и Вашей семье много мира и радости. Пусть они наполнят ваши сердца и всегда будут сопутствовать вам.
С Пасхой католической, с праздником святым!
Счастье и здоровье придут пусть вместе с ним.
Беды и несчастья пропадут пусть прочь,
Бог пускай даст силы боль вам превозмочь.
Все потери – в прошлом, в будущем – их нет.
Пусть в душе зажжется благодатный свет,
Сердца доброта, радость бытия.
Счастья и любви вам желаю я!
С католической Пасхой! В мире живите!
Дверь откройте и праздник великий впустите.
Сердце пусть до краев ваше радость наполнит,
Все, о чем вы просили, Господь пусть исполнит.
Мы желаем быть в мире с людьми и с собою,
Небеса пусть вам счастья секреты откроют.
Пусть заря, темноту прогоняя лучами,
Вам напомнит светло, что Господь вечно с вами.
С католической Пасхой вас поздравляю,
Любви и счастья от души желаю!
Пусть праздник ярче солнца засияет,
И радостью пусть дом ваш наполняет.
Пусть мир в душе у вас настанет,
И счастье за вами идти не устанет!
Поздравляю тебя с католической Пасхой!
Жизнь твоя обернется пусть в сказку:
Станет вкусным вином пусть вода,
В счастье вдруг превратится беда.
Пусть враги твои станут друзьями,
И не будет обид между вами.
Дом пусть станет уютным, большим,
Будет хобби пускай для души.
Мы вас с пасхой поздравляем,
Добра и счастья вам желаем,
Чтобы ангел вас оберегал с небеc
Мы вас целуем, "Христос воскрес"!
Весна пришла, земля вернулась к жизни
И ангелы поют: весной воскрес спаситель!
Где куличи, где яйца, где свеча?
Ведь сегодня праздник Иисуса Христа!
Сегодня ангелы спускаются с небес
И нам поют: Христос воскрес!
Сегодня Пасха и мы желаем вам от всей души,
Здоровья, счастья, мира и любви!
Сегодня Пасха: великий праздник христиан,
Мы вам желаем улыбок, солнца и тепла,
Радостных дней, благословения небес,
Христос воскрес и радуется небо,
На земле все заняты делом,
Все красят яйца, пекут куличи,
Ведь сегодня пасха: праздник мира, добра и любви!
Я желаю тебе в праздник Пасхи
Чтобы жизнь твоя была как в сказке,
Чтобы все удавалось тебе
И Бог оберегал тебя на земле.
Я желаю тебе счастья и любви,
Настоящих друзей, гармонии в семье,
Много улыбок, радости, чудес
Христос воскрес! Воистину воскрес!
Один из важнейших пасхальных традиций это пасхальное богослужение. В течение Великой Субботы и после пасхального богослужения в храмах освящают куличи, творожные пасхи, красные яйца и всё, что приготовлено к праздничному столу.
Христиане празднуют Пасху обычно в кругу семьи. В пасхальное воскресенье принято ходить в гости, поздравлять родных и близких и дарить им подарки, а так же красные яйца и куличи.
В день католической Пасхи
Хочу от всей души я пожелать,
Чтобы все у тебя исполнялось,
Неприятностей в жизни не знать,
Чтоб удача тебе улыбалась!
Обязательно пусть повезет,
Только лучшее в жизни случится,
Пусть любовь настоящая ждет,
И плохое все не повторится!
Пришла весна - пора чудес.
Журчит родник: «Христос воскрес!»
Светлее в мире нет словес,
Воистину Христос воскрес!
Примите поздравленья с Пасхой,
С сияньем солнечных лучей!
В весенний день так ярки краски,
Приятен запах куличей!
Славься, славься
Пасха величавая!
Христос глядит с небес,
Как празднуют, ликуют православные!
Христосуйтесь - «Христос воскрес!»
Пожелаю вдохновенья
В день Святого Вознесения.
Светятся, как небеса,
Твои синие глаза.
Пусть пасхальные денечки
Будут ясными, погожими,
Хлебосольными, душевными,
На другие не похожими!
Пусть принесет добро и поздравления
День Светлого Христова Воскресения!
Пусть служба в храме исцелит, понравится
И чувство окрыленности появится!
Поздравляем вас с Пасхой Святой!
Праздник - добрый, красивый, большой.
Пусть духовность всегда торжествует,
Вера в Бога надежду дарует!
В день Пасхи во всём мире христиане
Друг другу отправляют поздравленья
С надеждою, что жизнь счастливей станет -
Тому порукою Христово Воскрешенье!
Пусть с Вами Он пребудет в праздник этот,
Хранит Вас от несчастий и страданий,
Даст силы жить по Божьему Завету,
Избавив от сомнений и метаний!
Католики сегодня во всех странах
С молитвой к Сыну Божьему идут,
Венец терновый, крест Христа и раны
Забыть о Его муках не дадут!